Bien que 尽管······,虽然······
· Bien que la police ait fait une longue enquête, elle n'a pas encore trouvé le coupable.
À moins que 除非······,如果不······
· Le concert aura lieu en plein air à moins qu'il pleuve.
Encore que 尽管······,虽然······
· La mise en scene de cette piece est excellente, encore qu'on puisse critiquer la froideur des décors.
Quoi que 无论······什么
· Quoi que je dise, quoi que je fasse, tu me critiques.
Où que 不管······哪里
· À paris, où qu'on aille, il y a toujours un café!
Qui que 不管······谁
· Qui que vous soyez, vous devez respecter le code de la route.
Malgré 不管······,不顾······
· En voyant l'enfant se pencher à la fenêtre, j'ai poussé un cri malgré moi.
*Malgré qch
不管(某人的阻挡), 不顾(某人的反对):
Il a fait cela ~ moi. 他不顾我反对做了这件事
Contrairement à 与······相反
· Contrairement à toi, j'ai le mal de mer en bateau.
Au lieu de 不······而······
· Aide-moi donc, au lieu de me donner des conseils.
Quitte à 哪怕,即使
· Quitte à le regretter plus tard, Martine va arrêter ses études.
Quand même / tout de même 仍然,还是
· Il y avait beaucoup de brouillard, l'avion a pu atterrir quand même.
quand bien même 即使[后接condit. ]
Quand bien même vous insisteriez, je n'accepterais pas即使您要坚持,我也不会接受的
校区地址:大连市沙河口区西安路罗斯福国际大厦1201
咨询电话:0411-84506797