今天我们来学习下德国人爱用,我们却不习惯用的德语von ... her 结构。
1、最初的原意
其实是地点
Vom HBF komme ich her.
我从火车站(走)到的这。
以下三个用法其实都是从地点用法引申出来的
2、表示时间概念
“从...至今,有了”von ... her 这个表达可以不用说 bis jetzt
Von Weihnachten her haben wir schon 1000 Santa Claus(Spielzeuge) verkauft.
从圣诞节至今我们已经售出了1000个圣诞老人(玩具)。
3 、从...里
接bekannt 较多,可以翻译成“从...开始;因为...”
Vom Smartphone her ist We-Chat bekannt.
微信是从智能手机开始闻名的。
提示: 中国学习者对这个结构可能会不习惯 漏掉HER
4、表示抽象引申含义
表示抽象引申含义:从...的角度来说
Was hältst du von dem Restaurant?
你觉得这家饭店如何?
Vom Geschmack her lecker, aber vom Preis her wirklich teuer.
就口感来说做的好吃,但是就价格来说也确实是贵。
Was hältst du von dem Hotel?
你觉得这家旅馆如何?
Vom Service her ganz gut, aber vom Preis her wirklich teuer.
就服务来说相当好了,但是也确实是贵。
5、较高级用法 选学
von her 结构中间其实可以加从句
Von was er sagt her will er uns helfen.
就从他说的来看他很想帮助我们。
关键词:德语学习