400-032-1918

苏州德语学习|“欺骗”用德语怎么说

2019-02-23 07:30

导语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天跟着佳禾外语苏州德语培训班的俄老

导语:学德语短语的时候,经常会遇到一个情况:明明能看懂短语中所有的单词,但就是不知道这个短语/这个句子是什么意思。


所以呀,德语短语/词组的学习还是要靠日积月累!每天跟着佳禾外语苏州德语培训班的俄老师学一个德语短语,再学一句例句加深印象!相信你的德语会越学越好哦!

【词组】

jm das Fell über die Ohren ziehen

欺骗某人



【解析】

das Fell, -e 兽皮,皮毛

das Ohr,  -en 耳朵

ziehen 拉,牵



【例句】

Der Sohn zieht seiner Mutter das Fell über die Ohren, um mehr Freizeit zu haben.

这个儿子为了拥有更多的休闲时间,欺骗了他的妈妈。


【同义词组】

jn. betrügen


【知识拓展】

来看看德国学生最常用的借口:


  • 当有作业要交但是没有写完时,他们最常说:„Oh ich sehe gerade, dass ich meinen Collegeblock zuhause vergessen habe...“(我突然想起来,我把作业本忘家里面了)


  • 当迟到时,他们最常说:„Der Bus war zu spät.“(公交车今天来得太晚了)


  • 当上课走神却被要求复述刚才所讲内容时,他们最常说:„Ich habe das leider akustisch nicht verstanden..."(我没太听清楚您刚才讲了什么)


这么对比来看,中德学生找的借口都差不多。但是,欺骗老师可是不对的哦,我们要认真完成自己该做的事情,在学德语的路上也不能随便给自己找借口偷懒哦。


苏州德语培训

佳禾外语

日语培训  日本留学

我们专注小语种培训14年

中国大陆总校址:江苏省大连西安路罗斯福

苏州校区地址:苏州高新区狮山路金河国际中心1008佳禾外语

全国咨询热线:0512-68028884

佳禾外语官网:www.jiaheedu.com


关键词:苏州德语培训    苏州德语培训班    苏州德语学习


相关推荐:苏州德语学习|“责怪”用德语怎么说