上篇文章大家和我们佳禾外语苏州德语培训班的老师一起学习了德语中和银行有关的词汇,今天我们佳禾外语苏州德语培训班的老师和大家一起学习德语中“成对连词”的语序。
1. Je + 比较级, desto ( um so ) + 比较级,“越…,越…”
从属连词,以 je 引入比例从句, desto/um so 引出主句,表示从句情况以同等程度发展。连词的位置位于形容词比较级之前,这组连词之间需要用逗号隔开。
Je öfter er übte, desto besser konnte er spielen.
他越是经常练习,越是演奏得好。(熟能生巧)
Je weiter er nach Süden reiste, um so wärmer war es.
他越往南旅行,天气越热。
2. sowohl ... als (wie) auch ... “不仅... 而且...;既... 又...”
并列连词,连接并列成分,表示句中情况的双重性。这对连词可以替代und,用于例举几个事物。连词的位置分别位于句子成分或者名词之前。
Er spricht sowohl English als auch Deutsch.
他既会说英语,又会说德语。
Sowohl ich als (wie) auch er können diese Frage nicht beantworten.
不仅是我,连他也答不出这个问题。
Dieses Gerät ist sowohl praktisch als auch äußerlich hübsch.
这台仪器不仅实用,而且外观漂亮。
3. zwar... aber... “虽然...,但是... ”
这对连词连接两种表述,但是局限在其中的一种。zwar既可以位于句首也可以位于句中,aber位于句首时不占位。这组连词之间需要用逗号隔开。
Zwar ist er noch jung, aber er ist schon recht erfahren.
虽然他很年轻,但已有经相当有经验。
Er war zwar nicht dabei, aber er hat alles gewusst.
他虽不在场,但他什么都知道。
4. entweder... oder... “或者... 或者;要么... 要么...”
并列连词,这对连词连接了两种可能性,并且表达在这两种可能性中选择其一。entweder既可以位于句首也可以位于句中,oder连接句子时不占位。
Entweder wir gehen ins Kino, oder wir besuchen unsere Freunde.
我们要么去看电影,要么去拜访我们的朋友。
Entweder Klaus oder Peter hat Schuld.
克劳斯或者彼得需承担责任。
5. weder.. noch... “既不...,也不...;既非...,又非...”
并列连词,连接并列成分,这对连词连接两种可能性,表达两者皆不是的否定含义。weder位于要否定的内容前,noch位于句首时占位。
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
他既不喝咖啡,也不喝茶。
Das ist weder Fisch noch Fleisch.
这非驴非马。
Ich spreche weder Englisch noch Französisch.
我既不会说英语,又不会说法语。
6. ob... oder... “不管..., 还是...”
复合连词ob是从属连词,oder 并列连词,表示一种让步。
Ich gehe spazieren, ob es regnet oder die Sonne scheint.
不管是雨天还是晴天,我都去散步。
Ob Sie mich oder meinen Bruder fragen, Sie erhalten keine Auskunft.
不管您是问我,还是我的兄弟,都不会得到答案的。
7. nicht nur..., sondern auch “不仅... 而且... ”
这对连词用于列举事物,其中nicht nur位于要否定的句子成分之前,sondern后面可跟整句(sondern不占位)或者省略句。这组连词之间需要用逗号隔开。
Er arbeitet nicht nur im Büro, sondern ( er arbeitet) auch zu Hause.
他不仅在办公室工作,而且也在家工作。
Julia ist nicht nur Theaterschauspielerin, sondern (sie ist) auch Filmschauspielerin.
尤利娅不仅是舞台剧演员,也是电影演员。