一位学员分享了她的韩语学习之路,从刚开始因为无聊而学习韩语到后来去韩国的汉阳大学读书。学韩语改变了她的人生,变得更加自信,变得积极向上。她和你我一样都是普通人,只不过她有一种坚韧不拔、向着目标勇往直前的信念。
我的韩语听力和口语不太好,但是我不怕丑,我在学校找了两个学中文的韩国留学生,经常跟她们一起出去吃饭,逛街什么的。我们基本用韩语交流,很多时候我是中韩英和手势一起上,我不觉得丢人的,我学的东西用上几次,我就再也不会忘了,多好!
我的发音,我汉城的朋友说我发音很好,虽然读得快时有点不清楚,我想是因为我平时听得多吧,更重要的是我背书,我背每一篇课文。而且背书时必然是对照着磁带。我觉得你要是发音不准,没有磁带,MP3时还不如不背。
学语言没那么轻松,我学韩语时很苦的,因为是自学,没有人指导。于是我把隔几天看一次韩国片看成娱乐,我快乐地去欣赏,去记忆,这是一个快乐的朝花夕拾的过程。
但是是不是一定要有早晨时辛苦的努力呢!!
学韩语改变了我的整个,我现在很自信,起码对于前途。我还通过韩国朋友认识了法国朋友,我有打算补习英语以后再学日语和法语,我现在很爱语言,我爱你,你再难追求,我也不怕!
我是从去年6月份开始学习韩语的,说来也惭愧,刚开始学习韩语只是因为一时无聊,之前对韩国文化娱乐方面几乎一无所知。
6月初的时候在同学的鼓励下我去买了本《韩国语人门》来看(说实在的,这本书很烂,错误很多,不适合初学者用,容易误入歧途),当时因为没有人指点,所以在网上下载了相关听力后就开始啃读《入门》。
报着既然学了就要成功的态度,6月份除了周末,我几乎是每天12点一起床就拉着室友往学校图书馆跑,在里面复习到6点左右吃晚饭,然后继续在图书馆看书,看到10点回寝室,玩一会睡觉。这样反复了一个月啃完《入门》,经过父母同意(起初我学韩文父母都不知道,因为怕被他们骂)后去报了一个韩文的中级培训班,每个礼拜上一次课。然后就这样熬了两个月,其实这两个月我也没怎么看书,就是在上课前一天复习了一下,平时都在玩,等到9月课程结束,我就跑到外婆家住两个礼拜准备迎考,9月考试前的这些日子真的是过得挺苦的,每天就是捧着书复习。
还好,好还是让我通过了3级的考试,心想辛苦没白费。
我下面就说说我具体的学习方法吧:
因为启蒙教材是《韩国语入门》的关系,说实在的,觉得自己学的不是很好,因为没有老师教所以发音也有问题,不过至少通过这本书还是学习了点常用的语法。我刚开始是4、5天学一课,然后逐渐增加到3天学一课,后是一天学3课。
因为一开始学,肯定会有很多不清楚的地方,我建议初学者在没有人辅导的情况下可以先把疑问暂时放一下,等学到后面的内容前面的疑问自然而然就会解开的,所以我觉得有时候也不用强迫自己刨根问底的。还有就是要多读课文,这是相当重要的,而且是大声的读(不过好在自己发音比较标准的情况下),课文读多了单词句型自然而然就记住了,不用死背的。
这本书学完后,就是中级培训的课程,说老实话,刚开始因为是自学,听力和口语特差,而且上中级老师几乎有百分之70是讲韩文,刚开始几乎是跟不上,不过日子久了就渐渐能够适应老师的语言(多听很重要,就算听不懂也听,你会慢慢理解记住的)。
在这段期间,因为平时只有周日有课,所以在网上找到一个韩国综艺节目字幕组翻译的义务工作,我刚开始是报着试试看的心里去作的,想不到字幕组的成员们对我寄予厚望(在这里要感谢他们的鼓励和支持!),所以便一有任务就熬夜的翻译。
因为刚开始毕竟能力有限,综艺节目中的对话很多都听不懂,没办法,只能把不懂得反复听,然后把它听写下来再去查字典,真的是很累人的事,通常10分钟的视频我要翻译将近3、4个小时,不过翻译完之后看到自己的作品可以放到网上给大家下载真的是很开心的事,从而给了我更大的动力。
就这样经过两个月,翻译了好几部作品(反转、整人节目等),然后水平和速度也逐渐提高,这个工作真的是很锻炼韩文的,因为翻译的过程会不断出现同一个单词,这样反复接触很同意把单词记住,而且通过这对韩国的文化和娱乐方面有了很大的了解。
课程结束后就是半个月的封闭式训练了,那时住在外婆家也是只要醒着就看书,来回看韩文的文章并且读,期间还接了一个节目的翻译任务。(后来终于接到一个有偿翻译工作的机会,帮一个韩国的贸易公司翻译一个产品的说明书,属于兼职,经过两天的努力顺利完成任务,拿到400块,说真的,当时真的是很开心,然后马上约朋友出来吃饭)
在发音方面我强烈建议初学者好是去培训班找韩国老师学习,发音相当重要,直接影响了你学韩语终可达到的程度。我就是因为一开始自学发音走了不少弯路
单词记忆方面,不要去死背,一定要把课文读熟,读个四五十遍也在所不惜。读熟了保证可以把课文里的所有单词记下。如果遇到课外单词,就把单词自己简单的造句,然后再读。
看文章,不要用中文的思维去理解句子,因为中韩文化文字的差异,很多韩文的单词或者句子是用中文无法简单解释的,所以要用韩文的思维去理解(学任何语言都是这样),该模糊理解的地方就该模糊理解,比如“오빠”这个词,字面意思上“哥哥”,通常用在兄妹关系上,但是也常用在关系亲密的男女之间,这时其实不应该生硬的理解为“哥哥”,因为不恰当,只需理解为男女亲密关系时女方对男方的称呼就可以了。正如大家经常可以看到很多韩剧中“오빠”这个词翻译者并不是直接翻译成“哥哥”,而是用OPPA代替,因为这个词在亲密男女之间是无法用中文简单解释的。
听的方面其实很简单,多看韩剧,先看一编中文字幕的,理解了剧情之后就可看韩文字幕的了,反复看几遍,觉得有难懂的地方可以再看一遍中文的,总之要达到只看韩文字幕就可以几乎看懂整部电影的程度,然后就把韩文字幕也关掉,专心听电影中的对话。说真的,如果可以这样完全看懂2、3部电影的话,听力水平绝对是一个很大的飞跃
说的方面就要平时多对自己说说韩文,把新单词造句或者新语法反复的说。有机会的话好多认识几个韩国人,多和他们交流一下,千万不能害羞,一定要勇敢的开口。
平时可以多上上网,因为网上有很多高手,可以看看他们的学习方法和指导,不懂就提问。
如果能够坚持这样的方法做的话,5个月里考出4级也不是问题的(不过考完三级我放松了,呵呵)。
还有就是我劝大家不要去买《韩国语入门》,真的是太烂,现在流行的《新标准韩国语》不错,词汇量多,课文长,只要有毅力学就可以了。
其实要说学习的捷径真的是没什么的,就是找到个好学习方法,然后拼命的学就是了
我明年三月就要去韩国的汉阳大学读书了,准备今年10月考出6级,也要拚了~~大家一起努力哦~!!
大连韩语培训 全日制韩语培训 韩语中级培训 韩语培训班多少钱 大连佳禾外语培训