(4)"(어)두다, (어)놓다"的用法( 表示保存)
시간이 있을 때 명작을 읽어 두세요.
有空时读一读名著吧。
텔레비전을켜놓고다른일을한다
开着电视做别的活。
注 "(어)두다与(어)놓다"的区别
“(어)두다”有表示动词完成的同时,对其结果并不负责的意思;
“(어)놓다”不仅有动作完成的意思,而且还有其结果是为了以后做准备的意思。如:
동생은 공으로 유리 창을 부숴 놓았다.
弟弟用球把窗户玻璃打碎了。
돈을은행에저금해두었다
把钱存到银行里了。
저녁이 늦을 것 같으니 점심을 더 먹어 두어라/놓아라
午饭多吃点,晚饭不知道几点吃。
(5) "(지)못하다,(지)아니하다(않다),(지)말다"的用法(表示否定)
* “(지)못하다”接在谓语动词后面,表示否定作为动作主体的主语的能力或由于外部原因没能进行的动作。接在形容词后时,表示某种状态不及说话者所希望的程度。如:
한국인이지만 외래어가 많은 글은 이해하지 못해요
尽管是韩国人,也理解不了外来词多的文章。
그는 너무 뚱뚱해서 잘 뛰지 못해요
他太胖了,跑的不利索。
바빠서 동창회에 참석하지 못 했어요学易网
忙得没能参加同学聚会。
긴장하면 행동이 자연스럽지 못해요
一紧张举止就不自然。
음식 맛이 좋지 못해요
饭菜不好吃。
*“(지)아니하다”接在谓语动词后面,表示作为动作主体的主语对动作或状态主观上持有否定态度。即表示与外部条件无关,主体没有进行动作的想法。如:
감기에 걸렸어도 약을 먹지 않아요
感冒了也不吃药。
날이 밝아도 가로등을 끄지 않아요
天亮了也不关路灯。
저는 출근한지 며칠되지 않아 사직서를 냈어요
我上班没几天就教辞职书。
동생은 학교에 가지 않았어요
弟弟没去上学。
* “(지) 말다”只用于命令句和共动句的动词后,表示否定。如:
까불지 말아라
别淘气了
나쁜말은 듣지도 말고 하지도 말아라
耳不闻恶声,口不出恶语。
공원의 꽃을 꺾지 맙시다
不要乱摘公园里的花。
아무 곳에나 낙서하지 맙시다
不要随地乱写。
* “(어)대다”的用法(表示反复)
“(어)대다”接在动词后面,标表示反复做同样的动作,或动作的程度过分,带有贬义。如:
아이들은 거지를 놀려 댄다
孩子们取笑乞丐。
옆집 개가 시끄럽게 짖어 댄다
邻居家的狗叫得令人心烦。
아침부터 아기가 울어 댄다.
早晨开始婴儿哭闹不已。
왜이렇게 떠들어 대니?
干吗那么嚷嚷。
아이들은 깔깔웃어 댄다.
孩子们咯咯笑着。
(6)“(어)보다”的用法(用在动词后,表示试一试或曾经经历过)
이 요리 한번 먹어 보세요. 맛 있을 거예요.
尝一下这道菜,会好吃的。
이 옷이 몸에 맞는지 한번 입어 보세요.
看合不合身试一下。
그렇게 하면 되는지 그의 의견을 들어봅시다.
那么做行不行,听听他的意见吧。
꼼꼼히 생각해 보니 네 말이 일리가 있다.
仔细想想你的话也有道理。
이런 일을 당해 보지 않은 사람은 내 심정을 몰라요.
没有经历过这样的事的人不会理解我的心情的。
그 책은 읽어 본 적이 없어요.
没有读过那本书。
우리들 중에 한국에 가 본 사람이 몇명 없어요.
我们这些人当中去过韩国的没几个。
(7)“-고보니,-고보면”的用法(用在动词后,表示前面的动作结束后,对后面所述的动作重新认知或形成。)如:
때리고 보니 아무리 잘 못 했어도 너무 했다는 생각이 들었다
打完了觉得再怎么做错打人是太过分了。
손을 찬 물에 오래 담거고 보면 뼈까지 시려요.
把手长时间放在凉水里连骨头也冰的。
(8) “다(가)보니,다(가)보면”的用法。(用在动词后,表示动作进行之中重新感知或者形成)如:
오래 걷다 보니 다리가 뿌러 질 것 같다
长时间走得连骨头也要折断了。
매일 컴퓨터만 하다 보니 글자 어떻게 쓰는것 마저 잊어 버렸다.
每天使用电脑不知道怎么写字了。
한참 동안 들여다 보면 이상한 현상이 나타나요
看一段时间会出现奇怪的现象。
눈을 오래 동안 깜박이지 않고 있다 보면 눈물이 나요.
长时间不眨眼睛会出眼泪的。
校区地址:大连市沙河口区西安路罗斯福国际大厦1201
咨询电话:0411-84506797