400-032-1918

大连韩语学习:韩语口语学习:失误和道歉(2)

2017-08-13 07:30


2 단어

  사생활 私生活,个人生活,

  간섭하다 干涉

  본문

  죤슨: 우리 동네 책방 아저씨는 나만 보면 어디 가느냐고 해요

  은영: 미장원 옆에 있는 책방 말입니까?

  죤슨: 예, 그런 말을 들으면 기분이 안 좋아요. 그래서 오늘은 제발 그런 질문은 하시지 말라고 한 마디 해 주었어요

  은영: 아니 그렇게 심한 말씀을 하시다니! 그냥 가벼운 인사니까 신경쓰지 않아도 되는 말인데……

  죤슨: 이거 큰일 났네요. 난 내 사생활에 간섭한닥 생각했어요.

  은영: 다음에 만나시면 몰라서 그랬다고 사과하세요.

  문법

  3.-다니/-ㄴ다니/-은다니/-는다니/-라니

  惯用型。是惯用型“是-다고 하니/-ㄴ다고 하니/-는다고 하니”的缩略形。用于动词词干后,与谓词词干及时制词尾的连接法与“-ㄴ다/-은다/-는다”相同。体词谓词形及“아니다”则用“-라니”。

  1) 将他人的话作为理由、根据,在此情况下采取行动,终结谓语一般是表示祈使的命令式、共动式或疑问式。

  맛이 있다니 한 번 먹어 봅시다.

  据说很好吃,吃吃看吧。

  할인 대매출을 한다니 나가 보자.

  据说是打折大减价,去看看吧。

  은행 문이 닫혔다니 돈을 어디서 바꾸지?

  听说银行关门了,到哪儿去换钱呢?

  오늘 오후에는 비가 온다니까 우산을 가지고 가세요

  说是今天下午有雨,带把雨伞去吧。

  일자리를 찾는다니까 좋은 자리가 있는지 알아봐 주세요

  说是要找工作,请帮忙打听一下是否有好工作。

  2) 先引用他人的话,然后对其表示疑问或怀疑。

  그 사람이 일등을 했다니 그게 정말이에요?

  听说他得了第一名,是真的吗?

  실력있는 사람이 취직 시험에 떨어지다니 그게 웬일이에요?

  听说有个很实力的人在求职考试中落榜了,这是怎么回事啊?

  3)作终结词尾使用,表示感到意外,对他人的行为不同意或不满。带有惊讶、感叹、愤慨等语气。相当于汉语的“竟然”、“难到……”的意思。这时动词一般也直接接“-다니”。

  약속을 잊어버리다니……

  你竟然忘了约会?

  그런 철부지를 혼자 보내다니. 

  竟然要把这样一个不懂事的人单独派去。

  아무것도 모르면서 우쭐대다니.

  什么都不懂,竟然还吹牛。

  대학생이 고등학교학생보다 못하다니, 그게 망신이야.

  大学生竟不如高中生,真丢脸。

  부모님이 그렇게 애를 쓰시는데 공부를 안 하다니.

  父母那样操心,你竟然还不学习 。

  4)作终结词尾用。以略带坚决的语气,表示自己的见解。这时动词要用“-ㄴ다니/-은다니/-는다니”。

  일이란 끝을 잘 맺아 놓아야 한다니.

  干活就得要善始善终。

  그만두어요. 내가 한다니.

  你放下吧,我来干。

  네 말이 옳다니. 나도 동감이야.

  你的话对。我也有同感。

  영감 성미도 참 불이라니. 한번 일에 붙으면 번개같이 해내지.

  老汉的性子真是像团火,什么事只要一着手干,一口气就干完它。

  그러지 말고 좀 인내성있게 기다릴 것이라니.

  别那样,得耐心地等待。

  *可以用于陈述式、疑问式、命令式、共动式的句子后面,这时,“-니”前面的词尾要进行变换。具体情况如下:-라니/-이라니, -냐니/-으냐니/-느냐니, -자니, -라니/-으라니。


校区地址:大连市沙河口区西安路罗斯福国际大厦1201

咨询电话:0411-84506797