下面这十个非常容易写错的日文汉字,一不注意就容易写错,有些同学甚至可能从一开始就没注意到这些差别,一直错到现在哦,不信就来对比看看自己是否写错过吧。
[ 左边为中文汉字 右边为日文汉字 ]
日文汉字的「春」右边一捺要接到第二横上,所以一般都写假名。
日文汉字的「黑」上边是个「田」字,中文里面是两个点。
日文汉字的「割」左上中间一竖不出头。
日文汉字的「写」下边一横要出头。
日文汉字的「角」中间一竖不出头。
中文汉字的「着」中间是连贯的一撇,日文汉字则是分开的。
日文汉字的「今」中间是一横。
日文汉字的「骨」的上边的小口是朝右的,感觉是故意跟中文不一样的。
日文汉字的「真」中间的「目」没有和下边一横连着。
日文汉字的「免」的中间并不是连着的。
后的后,提醒各位小伙伴,千万不要学了日语,就忘记中文怎么写了……