400-032-1918

【旅游日语】道歉的表现

2020-05-04 07:30

『すみません』『ごめなさい』『失礼しました』和『申し訳ございません』都是对不起的意思,但所表达的歉意程度略有不同。例如不小心踩到别人的脚时用『すみません』。

        今天佳禾日语小编给大家继续带来旅游日语相关知识,今天带大家学习的是旅游过程中经常用到的道歉用语,那么该如何运用呢,下面我们一起学习吧!    

    『すみません』『ごめなさい』『失礼しました』和『申し訳ございません』都是对不起的意思,但所表达的歉意程度略有不同。例如不小心踩到别人的脚时用『すみません』。不经意碰到他人的肩膀或请别人让路时用『ごめんなさい』。而『申し訳ございません』是用在给对方带来麻烦,有较大失误的时候。

    

例文:

A:はい、笑って、チーズ。

       要照了,笑一个,cheese。

B:お客さん、ここで写真はとらないで下さい。

      请不要在这里拍照。

A:あっ、すみません。

       啊,对不起。     

A:陳さん、遅いですよ。

        陈小姐,你真慢。

B:ごめなさい。

       对不起。


词例:

笑い(わらい)   微笑

客(きゃく)           顾客

写真(しゃしん)  拍照

遅い(おそい)      慢


すみません。                            对不起,请问。

ごめんなさい。                        对不起,劳驾。

申し訳ございません。             实在抱歉。

失礼しました。                            失敬了。

お許し下さい。                            请原谅。

ご迷惑おかけしました。            给你添麻烦了。

お待たせして、すみません。    让您久等了,对不起。

すみません、人違いでした。     对不起,我认错人了。


いいえ、かまいません。            不,别介意,没关系。

いいえ、大丈夫です。                不,不要紧。

なんでもありません。                没什么。

いいんですよ。                            不必在意。



今天关于日语中道歉的表达方式讲解就到这里啦,大家还有什么疑问的可以给我们留言或者拨打我们的学习热线:0512-68028884,欢迎大家学习交流。


关键词:日语    旅游日语