400-032-1918

苏州日语培训:日语口语会话看病买药

2019-07-21 07:30

学习日语最主要的目的是会话,如果只是单纯为了考试苏州日语培训班认为是有些急功近利的,那么我们直接就上干货吧,今天这篇内容给大家带来的是看病买药的生活场景,教大家如何用日语来表达。

学习日语最主要的目的是会话,如果只是单纯为了考试苏州日语培训班认为是有些急功近利的,那么我们直接就上干货吧,今天这篇内容给大家带来的是看病买药的生活场景,教大家如何用日语来表达。


会話1 (AB是朋友)


A:どうしたの?

B:風邪を引いたらしくて、咳が止まれないんだ。

A:早く医者さんにみてもらった方がいいよ。

B:薬を買う暇もないんだよ、仕事が忙しくて。

A:お大事に。

A:怎么了?

B: 好像是感冒了,老是咳嗽不止。

A:早点看医生比较好。

B: 连卖药的时间都没有,工作太忙了。

A:保重吧。

会話2 (A是医生B是患者)


A:どうしたんですか。

B: 階段(かいだん)から落ちたんです。

A:いつごろですか。

B: おとといです。大丈夫だと思ったんですが、だんだん痛くなって、冷(ひ)やしたんですが、まだ痛いんです。

A:ちょっと見せてください。

B: ここなんです。

A:少し腫(は)れていますね。レントゲンを撮りましょう。

B:はい。

A: 怎么了?

B: 从楼梯上摔下来了。

A: 什么时候的事?

B: 前天,我以为没事,但是越来越疼。我冷敷过了,可是还疼。

A: 让我看一下。

B: 是这儿。

A: 有点儿肿。照个X光片吧。

B: 好的。

会話3 (A是医生B是患者)


A:うんん、胃腸(いちょう)には異常(いじょう)がありません。胃腸薬(いちょうやく)を上げますから、毎日時間通り飲んでください。

B: はい。

A:痛み止めの薬も上げます。

B: あのう、すぐ治りますか。

A:4,5日で治ると思いますが、もう少しかかるかもしれません。

B: そうですか。

A:治るまで辛いものを避けてください。

B: はい。ありがとうございます。

A:嗯,肠胃没有异常。给你开点儿肠胃药,请每天按时服用。

B: 好。

A:也给你开店止痛药。

B: 那很快就能好了吗?

A:我看四五天就能好,但是也可能时间长点儿。

B:是吗。

A:治好之前请不要吃辛辣的东西。

B: 好。谢谢您。


会話4 (A是顾客B是药店店员)


A:風邪薬(かぜぐすり)をください。処方箋(しょほうせん)がありません。

B: これはいかがですか。よく効きますよ。

A:粉薬(こなぐすり)ですか。粉薬はいやです。苦(にが)いのが苦手(にがて)ですから。

B: じゃ、これはどうですか。錠剤(じょうざい)です。

A:はい。

B: 朝晩二回,それぞれ3錠ずつ飲んでください。

A:食後(しょくご)ですか。

B: ええ、ご飯を食べた後、飲んでください。

A:请给我感冒药,没有药房。

B: 这种怎么样?很有效的。

A:是粉剂啊。我不喜欢粉剂,因为我不能吃苦的东西。

B: 那么这种行吗?是片剂。

A:好的。

B: 每天早晚两次,每次3片。

A:是饭后吗?

B: 是的,请在吃完饭后服用。