今天最火爆的消息当然是“双宋cp”啦
来看看日语新闻是怎么报道的
心痛之余
还是要看看单词
//
「太陽の末裔」カップル破局=挙式から1年8カ月
//
2016年の韓国ドラマ「太陽の末裔(まつえい)」での共演をきっかけに結婚した韓国人俳優ソン・ジュンギさん(33)と女優ソン・ヘギョさん(37)が離婚調停手続きに入ったことが27日、明らかになった。
17年10月末の挙式から1年8カ月で破局となった。
ソン・ジュンギさんは代理人を通じてコメントを発表、「私生活に関する話を逐一申し上げにくいことを了解願いたい。今後、俳優活動に最善を尽くし、良い作品で報いたい」と述べた。
「太陽の末裔」は軍特殊部隊の隊員と女医のラブストーリー。軍人役のソン・ジュンギさんと女医を演じたソン・ヘギョさんの「ソン・ソン・カップル」が注目され、韓国や中国などでヒットした。
小禾酱表示对双宋cp感到惋惜
但是。。。
单词还是要学的
カップル:cp
破局(はきょく)悲惨结局,破裂局面
破局に直面する/面临悲惨的结局
最善を尽くす:竭尽全力
今回の試合で我々は最善を尽くす。
ヒットする:受欢迎