400-032-1918

日语中的“割烹”与“料亭”究竟有何不同_苏州佳禾日语

2019-05-24 07:30

日语中有「料亭」一词,读作りょうてい,指的是高级日本料理店。而同时,日语里还有一个词,叫作「割烹」,读作かっぽう,指的是正宗的日本料理店。那么,这两者之间究竟有什么区别呢?苏州新区日语培训班​的小编就

日语中有「料亭」一词,读作りょうてい,指的是高级日本料理店。而同时,日语里还有一个词,叫作「割烹」,读作かっぽう,指的是正宗的日本料理店。那么,这两者之间究竟有什么区别呢?苏州新区日语培训班的小编就和大家一起来了解一下。


什么是“割烹”?

“割烹”是指专做正宗日本料理、怀石会席料理的日本料理店。

店内设有日本料理台,由专门的日料师傅「板前さん」进行现场制作,之后将菜肴提供给顾客们。在割烹,顾客从柜台就能看到厨师烹饪料理的身影,也可以和厨师闲聊,在轻松的氛围中用餐。

“割烹”一词中,“割”是指用菜刀切割,“烹”是指用火烹煮或是吊出鲜汤。割烹的起源,其实是位于京都祗园的割烹店“浜作”,开业于昭和初期。


什么是“料亭”?

在“料亭”,顾客同样可以品尝到正宗的日本料理。但与割烹不同,料亭内有很多单间,店内氛围更加安静。

在料亭的和式单间内,还设有壁龛,既可眺望日式庭院,也可坐在房间里安静地享受美食。另外不同于割烹,在料亭里,顾客们不会在柜台上用餐。

在料亭,不仅能品尝到正宗的日本料理,还可以在用餐时请来艺伎,是规格非常高的用餐场所。料亭所采用的食材及餐具也都非常高级,很多日本人举行订婚仪式或是招待贵宾时常会选择在料亭用餐。


料亭谢绝生客?

所谓「一見(いちげん)さん」,就是首次来访的客人,即生客,也就是说对于这家店来说从未见过也不认识的顾客。而「一見さんお断り」就是谢绝生客,即对于初次见面的客人,无法招待的意思。料亭一般只面向熟客,如果没有熟客介绍是无法在料亭用餐的。不过,最近也出现了一些接待生客的料亭。

综上所述,在待客方面能满足以上多个条件的日本料理店,通常可以被认作是料亭。不过,所谓料亭,其实也并没有明确的标准。相比之下,在割烹用餐,主要是品尝菜肴,而在料亭用餐,则是对美食、美酒、艺伎表演、建筑、庭园、器具等多方面的综合享受。