上篇文章苏州佳禾日语考级培训班的老师和大家分享了日语能力考中的听力部分如何学习,今天小禾要和大家分享的是日语听力考试中比较重要的10个关键词。
(1)「実は(じつは)」
之后必定紧跟说话者的真正意图和绝密情报。自然也是对话的核心、即常出题的部分.
(2)「それが」
「それが」和「ところが(然而,不过)」意思相近,当出现与预想和期待完全相反的事实和结果时使用。此外,也有如「A:それが…」这般最后半句不说出来的情况。这时,「…(省略部分)」就表示“发生了无法用言语明确表示的与预想和期待完全不同的事”。
(3)「あいにく」
「あいにく」表示“不凑巧,遗憾”,在委婉表达不能满足对方要求时使用。此外,也有如「A:あいにく…」这般最后半句不说出来的情况。这时,「…(省略部分)」就表示“对不起,无法满足你的要求”。
(4)「~はちょっと…」
诀窍4听力考试中重要的拒绝表现。「~はちょっと…」是婉转拒绝对方邀请和提议时的表达方式。这种场合下的「ちょっと」不是「量少、一点点」的意思,而只是作为拒绝前的“引子”,没有实际意义。
(5)对于叮嘱类的问题(例如:男の人はどう考えているでしょうか。男の人です。),注意不要理解错问题的意图。
如「男の人です。」这般,在设问中再次叮嘱的听力试题,较易产生误解。急急忙忙解答的话很有可能产生理解偏差,不管怎么样定下心来仔细作答才是最重要的。
(6)「これはいいです。」是一种拒绝表现。
「これでいいです。」是消极的选择态度(没有我想要的了,这个也凑合吧)。「これがいいです。」是积极的选择态度(正是我想要的,就要这个)。「いいです」可以表示Yes也可以表示No、到底是哪一种意思比较难判断。重点是「いいです」前的助词。
实际上、「これはいいです」有「とてもいい(非常好)」和「いらない(我不要了)」2种意思。但是,听力考试中经常出现的是「いらない(我不要了)」这一种。
(7)对话中的「ちょっと」。
「ちょっと」的意思千变万化「~はちょっと…」是拒绝表现;「ちょっとしたもの」则是相当好的意思;
「ちょっと」一词有各种各样的含义。
「~はちょっと…」是婉转拒绝的表达。
「彼のピアノはちょっとしたものだ。」中是「かなり上手だ(相当好)」的意思。此外、「このパソコンは、8万ちょっとだ。」则表示「8万円より少しだけ多い(比8万日元稍微贵一点)」。再有、「A:市役所はどこですか。-B:さあ、ちょっと…」就表示「分かりません(不知道)」的意思。除此之外还有很多很多,查查字典把这些意思一次性都掌握吧。
(8)对于说到一半的话和省略的表达,要充分理解未说出来的部分。
对话并不一定总是完整的,时常也会出现省略的部分。省略的部分是因为意思已经明了,不特地说也可以。所以,仔细听这类表现前面的话,就可以弄清楚省略部分的意思。通过大量听力试题的练习,渐渐就会掌握诀窍哦。
(9)新闻听力中,首先播报的是该新闻的主题,然后再播报详细状况。所以,对于问新闻主旨的听力试题,开头部分最重要。
听力考试中,时常会出现听一段新闻然后选择该新闻标题的听力题。这时,如果根据新闻内容自己概括并选择答案的话,极有可能选错。新闻往往在一开始就播报了主题。这一点不错过的话,就可以选出正确答案。
(10)是「地図(ちず)」还是「チーズ」,是「1」还是「8」,诸如特殊节拍、清音浊音、读音类似的数字等的区分,重点不仅在于精读还要精听。
关键词:苏州日语