【日语学习】“不然呢”该怎么用日语说?
每个人都有无语的时候,总会想会对方一句“不然呢”那么在日语环境下该怎么说呢?
ほかにやりようがあったか
当自己说“不然呢”的时候,估计是有一种无奈或者想不出其他更好解决方法。那么此时的“不然呢”的意思就是:还有其他办法吗?
用日语来说就是:
「ほかにやりようがあったか」
星野:学校を休まなければならないか。
必须要给学校请假吗?
日向:ほかにやりようがあったか。
不然呢。
雪菜:ほんとうに転勤(てんきん)するの。
你真的要调职啊。
小田切:ほかにやりようがあったか。
不然呢。
そうでなければどうなるか
「そうでなければどうなるか」的意思与「ほかにやりようがあったか」比较接近,可以翻译为“如果不这样做的话,该怎么办”。
星野:会社をやめるか。/你要辞职?
夏目:あんな上司(じょうし)がいると、そうでなければどうなるか。/有个那样的上司,我还有其他办法吗。
苏州日语-苏州日语学习-苏州日语培训
桃沢:60歳でしょう。今も毎日勉強(べんきょう)するの。
您60岁了吧,现在还每天学习?
奈奈:恥ずかしいけど、自分の夢のために、そうでなければどうなる。
虽然很不好意思,但为了自己的梦想,没有其他办法。
子ども:母さんも僕と一緒にいくの。
妈妈你和我一起去吗?
お母さん:そうでなければどうなるか、道もしらないだろう。
不然呢,你又不认路。
除了上述给出的两种表达外,类似的还有「ほかの方法があるか」等用语。
与“不然呢”比较像的,还有一个说法是“不然的话”,该短语常用于表示假设的结果。
さもないと
除了「さもないと」外,还有「さもなくば」和「さもなければ」。这三个用法相同,都是表示“否则”“要不然”等意思。
早くご飯食べなさい。さもないと、学校に遅れるでしょう。
快吃早饭,不然的话,上学会迟到的。
スノースーツを着なさい、さもないと風邪(かぜ)をひきます。
请穿雪服,不然的话,会感冒的。
試験(しけん)はまあまあだ。さもな
くば、親は絶対に怒るよ。
考试考得还行,要不然,父母绝对会生气的。
でなきゃ
该用语也是表示假设的结果,「でなきゃ」是「でなければ」的口语表达。与此相类似的表达有「でないと」。
早く告白(こくはく)しろよ、でなきゃ他のヤツにとられちゃうよ!
赶紧告白啊,不然就被其他家伙抢走了。
しっかりと宿題(しゅくだい)をしなさいね!でないとお母さんオヤツあげませんよ!
认真做作业啊。不然的话,妈妈不给你好吃的。
前に絶対(ぜったい)来たはずだ。でなきゃ後ろにカギがあるのを知ってるはずがない。
我以前绝对来过这里,不然的话,我怎么知道后面有钥匙呢。
苏州佳禾日语学校是一家专门做日语韩语培训的学校,佳禾老师都有着丰富的留学经验,中外教全部全职老师,能力和责任不在话下,还有免费办理留学业务。可以通过以下方式和我们联系:
佳禾外语
日语培训 日本留学
我们专注小语种培训14年
中国大陆总校址:江苏省大连西安路罗斯福
苏州校区地址:苏州高新区狮山路金河国际中心1008佳禾外语
全国咨询热线:0512-68028884
佳禾外语官网:www.jiaheedu.com