迄今为止,佳禾外语苏州日语培训班的老师带着各位小伙伴一起学习了与“笑”、“哭”、“生气”、“呆”、“慌张”相关的形容表情、样子的オノマトペ。往期的文章都是以每期一个主题的形式来为大家呈现的,今天呢,小编将对形容表情、样子的オノマトペ进行查缺补漏,往期尚未涉及到的一些オノマトペ将在本期的文章进行介绍。
げっそり
① 見た目に明らかなほど(急に)やせる様子。
看起来(突然)明显消瘦的样子。
1)どの顔もげっそりやつれているが、目は真剣だ。
虽然每张脸都消瘦憔悴,但是眼神却很认真。
② 急に気力(きりょく)がなくなるさま。意気消沈(いきしょうちん)するさま。
突然没精神的样子。意志消沉的样子。
2)すでに深更(しんこう)になっていた。源太夫はげっそりした顔で足をひきずっている。多津がなだめすかして、強引(ごういん)に連れ帰ったのだという。
夜已经深了。源太夫无精打采地拖着腿走。听说是多津哄着他,强迫带他回来的。
ぽっ
恥ずかしさなどで顔が赤くなる様子。
因为害羞等脸红的样子。
3)絹香の緊張した丸顔(まるがお)が、誉(ほ)められて、ぽっと赤くなった。
绢香得到了赞扬后,她圆圆的脸害羞得红了。
うっとり
快(こころよ)さに浸(ひた)ってわれを忘れるさま。恍惚(こうこつ)とするさま。
沉浸在愉快之中而忘我的样子。心醉神迷的样子。
4)彼女のドレス姿にうっとりした。
她穿礼物的身影令我神魂颠倒。
しどろもどろ
(話の筋道(すじみち)などが)乱(みだ)れて、取りとめのない様子だ。
(说话的条理等)混乱,不得要领的样子。
5)「ん? ああ、そう、たしかに…」 白井はしどろもどろに言って、額(ひたい)から吹き出た汗を手の甲(てのこう)で拭(ぬぐ)った。
“嗯?啊,对,确实……”白井语无伦次,用手背擦去额头上冒出的汗。
むすっ
不愉快(ふゆかい)そうな表情でおしだまっているさま。
一副看起来很不高兴的样子沉默不语。
6)窓口の女性はむすっとして愛想がない。
窗口那位女士板着一张脸,态度不亲切。
おめおめ
恥ずかしいとも思わないで。平気(へいき)で。
恬不知耻,满不在乎的样子。
7)ならばなぜおめおめと、姿をいつわってまでここに来られたのですかな。しかも、よけいな地上(ちじょう)の魔術師(まじゅつし)まで呼び込んで。
既然这样,你为什么还恬不知耻地伪装身份来到这里?而且,还叫来了多余的人间的魔术师。
けろり
現在の様子から見ると、それまでのひどい苦痛(くつう)が全くなかったことのように思われる様子。
若无其事的样子。
8)とつぜん不機嫌(ふきげん)になって、なだめてもすかしても収(おさ)まらない。ところが、ふとしたことでケロリとご機嫌(きげん)がなおる。一歳過ぎの子どもをもつお母さん方はときどきこんな出来事に出会うでしょう。
突然就不开心了,无论怎么抚慰怎么哄都无法平息。不过,因为什么偶然的事,就若无其事心情又好起来了。孩子刚过一岁的妈妈,可能有时会遇到这样的事吧。
ぐっすり
よく眠っているさま。
熟睡的样子。
9)七月に入った深夜だった。真っ暗(まっくら)な部屋の片隅(かたすみ)で何かがかさかさと動いている音がした。母はぐっすりと眠っている。開(あ)け放(はな)した窓からの風に新聞紙が鳴っているのだろうか。
那是七月的一个夜里。漆黑的房间的角落里,有什么东西在沙沙作响。妈妈熟睡着。可能是敞开的窗户吹进来的风,吹到报纸发出的声音吧。
在日语当中,形容样子、表情的时候,常常会用到オノマトペ。各位小伙伴们,在经历了这几期的共同学习,对于形容样子、表情的オノマトペ有没有熟悉起来呢?哈哈~苏州日语培训班在这里祝大家周末愉快!
佳禾外语
日语培训 日本留学
我们专注小语种培训14年
中国大陆总校址:江苏省大连西安路罗斯福
苏州校区地址:苏州高新区狮山路金河国际中心1008佳禾外语
全国咨询热线:0512-68028884
佳禾外语官网:www.jiaheedu.com