400-032-1918

日语初学必备:发音阶段不得不知的6大常识

2019-02-14 07:30

今天佳禾外语苏州日语学习班的老师给大家带来的是日语初学必备:发音阶段不得不知的6大常识。

今天佳禾外语苏州日语学习班的老师给大家带来的是日语初学必备:发音阶段不得不知的6大常识。


初学日语的阶段,发音问题是困扰很多同学的最大问题,比如:声调、浊音、长音等等多少都存在问题。所以,针对发音还需要大家认真练习,加以重视哦。今天分享一篇文章,就是关于初级阶段需要掌握的知识,特别是发音阶段。

1.音节的长度


(1)一般认为长音就是延长一个节拍,其实不然,漂亮的发音是延长0.75个节拍。

例如:方法(ほうほう)中的“う”、生命(せいめい)中的“い”。


(2)促音是作短暂停顿后发出下一个音,其节拍长度更短,大约是0.5个节拍。

例如:発想(はっそう)、出発(しゅっぱつ)。


2.音型的变化


外来语90%以上都是①型,如ケーキ、シャワー、テニス。只有少数例外。但是当两个词组成一个联合词时,重音变化往往转到第二个词的第一个音节,也只有少数例外。


例如:

テニス①、シューズ → テニスシューズ④

窓(まど①)、口(くち) → まどぐち③

バスケット①、ボール → バスケットボール⑥

管理①、方法 → 管理方法⑤


3.汉字的音读


日文汉字的音读,大多沿袭唐西安一带(相对居多)及宋临安一带(相对略少)的读法,至今,从中文拼音的声母仍然可以推出日文汉字的音读属于哪一行,命中率十之八九。因为日语的发音没有汉语丰富,有些发音变化到相邻的行,与现在的北京话不太吻合,但是与唐宋时都城的语音是吻合的。


例如:

电話(dianhua → denwa)、土地(tudi → toti)。


在现代汉语中,拼音为前鼻音的字,音读时都发为拨音,而后鼻音的字,音读时都发为长音,命中率约等于100%。


例如:

身体(shen → しん)“身”为前鼻音

生命(sheng → せい)“生”为后鼻音

伝統(chuan tong → でんとう)

文盲(wen mang → ぶんもう)


注意:“伝”与“文”为前鼻音、“統”与“盲”为后鼻音

4.音变


有些字连在一起读,读不顺口,这就是音变的来由,音变共有促音变、半浊音变、浊音变三种,音变均发生在词汇的中间连接处,以读顺口为主要目的,所以音变规律虽然明显,但不是绝对的。日语学习    苏州日语初学    日语发音    日语常识

(1)促音变,た行假名在か行、さ行、た行或者は行之前,要变成促音。


例如:

一回(いちかい → いっかい)、発行(はつこう → はっこう)

列車(れつしゃ → れっしゃ)、一切(いちさい → いっさい)

一体(いちたい → いったい)、一旦(いちたん → いったん)

一方(いちほう → いっぽう)、一杯(いちはい → いっぱい)


(2)半浊音变,か行、た行假名在は行之前变成促音,同时后面的は行假名要变成半浊音。


例如:

一方(いちほう → いっぽう)、一杯(いちはい → いっぱい)

一分(いちふん → いっぷん)、六本木(ろくほんき → ろっぽんき)


(3)浊音变,か行、さ行假名接在拨音ん之后,要变成浊音。不过如果ん前面已经是浊音、或者是な行、ま行的假名,则基本上不再浊化。


例如:

賃金(ちんきん → ちんぎん)、番組(ばんくみ → ばんぐみ)

近所(きんしょ → きんじょ)、演説(えんせつ → えんぜつ)


不再浊化的例、銀行(ぎんこう)、年金(ねんきん)

は行假名接在拨音ん之后,要变成半浊音(一般后面不再有音节)或者浊音(后面多半跟有拨音ん)。


例如:散歩(さんほ → さんぽ)、

   三本(さんほん → さんぼん)、


注意:か行假名接在な行假名之后,一般要变成浊音。


例如:

物語(ものかたり → ものがたり)


(4)か行假名连在一起时,一般不是后者要变成浊音,就是前者要变成促音。

浊音变的例如:

掛け声(かけこえ → かけごえ)

浮雲(うきくも → うきぐも)


促音变的例如:

引越す(ひきこす → ひっこす)


5.“御”的读法


“御”加在训读词汇之前,一般读成お,几乎没有例外。

例如:御手紙(おてがみ)、御土産(おみやげ)


“御”加在音读词汇之前,一般读成ご,但是如果第一个音节是浊音时,读成お。

一般的例如:御幸福(ごこうふく)、御健康(ごけんこう)、御清栄(ごせいえい)

读成お的例如:御元気(おげんき)、御電話(おでんわ)

两个例外:御社(おんしゃ)、御食事(おしょくじ)

6.自动词与他动词


日语中,包含同一个汉字并且翻译成中文的意思也差不多的动词,如果有两个以上,一般可以用以下规律推测是自动词还是他动词,命中率约90%以上。

如果不存在可以相似的可比较的动词,只好根据惯用法去背去记了。


(1)长度不一时,较短的是自动词,较长的是他动词。

例如:育つ(自) ←→ 育てる(他)

   止む(自) ←→ やめる(他)

   減る(自) ←→ 減らす(他)


(2)长短相同时,且分别为五段动词和一段动词时,又分两种情况,

① 如存在上一段动词,则多为自动词,而相应的五段动词则为他动词。

例如:落ちる(自) ←→ 落とす(他)

   起きる(自) ←→ 起こす(他)

   伸びる(自) ←→ 伸ばす(他)


② 如存在下一段动词,则多为他动词,而相应的五段动词为自动词。

例如:見つかる(自) ←→ 見つける(他)

   集まる(自) ←→ 集める(他)

   上がる(自) ←→ 上げる(他)


(3)长短相同、且均为五段动词时,结尾不为“る”的多为他动词。