今天佳禾外语苏州日语培训班老师给大家带来的是新版标准日本语初级学习笔记(1)。
1、名は名です。
相当于汉语的“~是~”。“~は”是主语部分。“~です”是谓语部分。助词“は”用于提示主题,读做“わ”。 わたしは 中国人です。(我是中国人。) 森さんは 日本人です。(森先生是日本人。) わたしは 王です。(我姓王。) 2、名は名ではありません 相当于汉语的“~不是~”。“では ありません”的“では”,在口语中有时会发成“じゃ”。 王さんは 会社員では ありません。(王先生不是公司职员。) 3、疑问句及应答 (1)名は名ですか 相当于汉语的“~是~吗?”。助词“か”接在句尾表示疑问。日语的问句在句尾不使用“?”。回答时用“はい”或“いいえ”。 あなたは 水野さんですか。 (您是水野女士吗?) (2)应答 回答疑问句的时候,可以只用“はい”“いいえ"也可以在“はい”之后加上“そうです”,在“いいえ”之后加上“ちがいます”,即成“はい、そうです”“いいえ、ちがいます”。不知道时用“わかりません(不知道)”。 森さんは 先生ですか。 (森先生是老师吗?) 4、名の名 名の名[从属机构、国家][属性]助词“の”连接名词和名词,表示前面的名词是后面名词从属的机构、国家或属性。 張さんは JC企画の 社員です。 (小张是JC策划公司的职员。) 注意:在日语中,不论名词之间的是什么关系,一般加(の),如“(我的父亲)わたしの父”。汉语中说“我父亲”,而日语中不说“わたし父”。
森さんは 中国人では ありません。 (森先生不是中国人。)
わたしは 坂田じゃ ありません。 (我不是坂田。)
はい 、水野です。 (是的,我是水野。)
伊藤さんは 学生ですか。 (伊藤先生是学生吗?)
いいえ、学生では ありません。 (不,他不是学生。)
はい、そうです。 (是,是老师。)
いいえ、ちがいます。 (不,不是。)
トヨタは 日本の 企業です。 (丰田是日本的企业。)
横井さんは 大学の 先生です。 (横井先生是大学的老师。)