楽しむ(たのしむ)
興じる(きょうじる)
共通する意味 共同的意思
★愉快に思う。
★感觉愉悦。
使い方 使用方法
〔楽しむ〕(マ五)
▽四季折々の花を楽しむ。
欣赏四季里时令开的花。
▽余生を楽しむ。
享受余生。
〔興じる〕(ザ上一)
▽ゲームに興じる。
热爱游戏。
▽笑い興じる
大笑
使い分け 使用区别
【1】「楽しむ」は、対象を自分の心を満たしてくれるものとして味わう意。それは、そのもののよさにふれたり(「人生を楽しむ」)、ある行為をしたり(「テニスを楽しむ」)、期待をかけたり(「将来を楽しむ」)することによってなされる。
【1】「楽しむ」含有把对象作为满足自己内心的东西的意思。这是通过提及这些东西的优点(享受人生)、做某些行为(享受网球)、给予期待(期待将来)来表达的。
【2】「興じる」は、愉快に思える対象を得たために気分が盛り上がる意。静的、長期的なもの(人生、花、読書など)に対してはいわない。
【2】「興じる」是指由于得到使自己高兴的对象而高兴。并不是指静态的、长期的乐趣(人生、花、读书等)。
关键词:苏州日语学习 苏州日语培训 日语