気風(きふう)
肌(はだ)
気質(かたぎ)
共通する意味
共同的意思
★行動や態度などに表われる、その人の気性。
★从形动或态度中表现出来这个人的气质秉性。
使い方
使用方法
〔気風〕
▽あの地方の人は気風が荒い
那个地方民风粗犷
▽南国と北国では人々の気風が大きく違う
南部和北部人们的风气有很大差别
▽自由な気風の学校
风气自由的学校
〔肌〕
▽この手の小説は肌に合わない
这位的小说不合胃口
▽彼とは肌が合わない
和他处不来
▽学者肌の人
学者气质的人
▽あねご肌
大姐大风范
日语 苏州日语学习 苏州日语培训
〔気質〕
▽職人気質
匠人精神
▽昔気質の祖母
有古时风韵的祖母
使い分け
使用区别
【1】「気風」は、ある集団、社会に属している人間に共通の気性。
【1】「気風」是身处某一团体或社会环境中的人共同的气质。
【2】「肌」は、個人がそれぞれに持っている気性。
【2】「肌」是个人各自所拥有的心气秉性。
【3】「気質(かたぎ)」は、職業、年齢、環境などに応じたそのグループ固有の気性。多く、他の語と複合して用いられる。
【3】「気質(かたぎ)」是对应职业、年龄、所处环境的一群人固有的气质。多与其他词语复合使用。
关键词:日语 苏州日语学习 苏州日语培训